Abolicion

by Futuro Vega*Pop

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $7 AUD  or more

     

1.
01:41
2.
02:56
3.
02:05
4.
03:24
5.
02:21
6.
7.
02:17
8.
02:52
9.
03:42
10.
02:26

credits

released December 31, 2009

Songs written by Pedro Allemant, 2008
Arrangements: Futuro Vega * Pop
Recorded, mixed and mastered by Saito, Mundano Records, Lima, Peru, 2009
Line-up in the recording: Pedro (vocals, guitar and bass) and Saito (drums, vocals).

Cover art:
Concept and illustrations: Pedro Allemant
Paintings of Laura Allemant

Record label: Vegan Records (Argentina) and Identidad Records (Perú)

tags

license

all rights reserved

about

Futuro Vega*Pop

"Futuro Vega*pop:
Art/music to promote a better world for animals. / Futuro Vega*pop es un proyecto de arte y música por los animales".
Pedro Allemant
Animal rights music since 2003

contact / help

Contact Futuro Vega*Pop

Streaming and
Download help

Track Name: La Verdad
La Verdad

Que hay detrás de ese muro
de donde vienen esos gritos
no más mentira educativa
alguien está llorando

Porque la gente se entretiene
esto no es nada divertido
si todos hablan de respeto
esquizofrenia moral es lo que veo

Siendo niños nos dijeron
que funciona así

Dime la verdad
dime lo esencial
es invisible a mí
dime la verdad


LA VERDAD (THE TRUTH)

What exists behind this wall?
Where do these screams come from?
no more lies from education
someone is crying

Why do people amuse themselves?
this is not entertainment
everybody speaks about respect
but moral schizophrenia is what I see

As children we were told
This is how it works

Tell me the truth
Tell me the essential thing
It’s invisible to me
tell me the truth
Track Name: Latidos
Latidos

No recuerdo que pasó
la memoria es tán frágil
soy conciente del color
en mis heridas abiertas

Encerrado, mirando todo
perdido llorando solo

Cada vez se siente más
latidos que se van
dónde está el sol

Ayer la brisa del día
en mis venas la libertad
hoy la tormenta de mi angustia
ensombrece mi vida


LATIDOS (HEARTBEATS)

I don´t remember what happened
the memory is so fragile
I am conscious of the pain
in my open wounds

Locked up, looking around
lost, crying alone

Every time I feel
the heartbeats are going
where is the sun

Yesterday, the breeze of the day
with freedom in my veins
Today the storm of my anguish
darkens my life
Track Name: Agonia
Agonía

He llorado solo toda la noche
estoy vivo, tengo sed
las paredes frías de la injusticia
silencian mi dolor

Un arroyo olvidado
que mis lágrimas llenaron
se está secando
Ayúdame

Agonizo en el río de la tristeza
melancolia en la oscuridad
voces penetran mis heridas
la afilada espina sobre mí



AGONY

I have cried alone the whole night
I am alive, I am thirsty
the cold walls of injustice
silence my pain

A forgotten creek
that was filled with my tears
It is drying off
help me

I suffer in the river of sadness
melancholy in the darkness
voices penetrate into my wounds
a sharp thorn in me
Track Name: Abandonado
Abandonado

Encerrado en la tienda estoy
y las miradas se aferran a un precio
aunque a diario me traían alimento
me sentía como un objeto

Una tarde alguien me llevo
y disfrutaba de consideraciones
cuando de pronto un día desperté
estaba solo en medio de la calle

Quiero encontrar el camino de regreso
quiero volver a sentir ese cariño
me siento asustado desesperado
no puedo resistir

Abandonado
estoy a mi suerte
Abandonado

Por las veredas que recorren mis angustias
por el hambre comeré de la basura
la ansiedad y el miedo que me envuelve
estoy enfermo, aquí muriendo


ABANDONED

I am locked in the shop
they look at my “price”
although they bring me food daily
I feel like an object

One evening someone chose me
when I was enjoying good care
suddenly, I woke up
Alone in the middle of the street

I need to find a way to return
I need to feel affection again
I feel scared, desperate
I can´t resist

Abandoned, I´m left to my luck
abandoned

By the footpaths that cross my anxiety
Hungry, I eat garbage
Anxiety and fear surround me
I am sick, dying here
Track Name: Amatista
Amatista

Cierro mis ojos
y quiero sumergirme
imaginando todo
cada roce cada instante
aguas que acarician
en las profundidades
es una dulce sensación

No me preguntes si estoy tan triste
Camino a una tarde gris

Todo me resulta extraño
todo me resulta ajeno
siento que no pertenezco aquí.

Abro mis ojos
y quiero arrojarme
a un abismo intenso
abrazarme de los aires
mientras dure el descenso
quiero sentirme un ave
con ansias de sentirme bien


AMETHYST

I close my eyes and want to submerge
imagining everything, every touch, every moment
water caresses the depths
it’s a sweet sensation

Do not ask me if I am sad
I walk in a gray evening

I find it all strange, everything is alien to me
I feel I don’t belong here

I open my eyes and want to throw myself
into the intense abyss, to embrace the air
meanwhile, I keep descending, I want to be a bird
eager to feel good
Track Name: El Llanto Del Lobo
El llanto del lobo

Olvídalo, corre por tu vida
no mires atrás: extinción

Vienen los cazadores
con sus rifles a matar

Escucha el llanto del lobo
que te enseña la libertad

Gritos en el bosque
enciende la venganza
la sangre de inocentes
se refleja en sus ojos

La especie humana
sólo piensa en sí misma
somos egoístas, somos asesinos



EL LLANTO DEL LOBO (THE CRYING OF THE WOLF)

Forget it, run for your life
don´t look back: extinction

The hunters come with their guns to kill

Listen to the crying of the wolf
It teaches you about freedom

Screams in the forest
lights the revenge
the blood of innocents
reflected in his eyes

The human species
only thinks of itself
we are selfish, we are killers
Track Name: Empatia
Empatía

Se apaga la vida en la prisión
el invierno crudo de la realidad
los barrotes que erosionan
en las grietas de mi corazón
la masacre continua
se está nublando, están afilando

Si no formas parte de la solución
eres parte del problema
y de la opresión

Si me miras a los ojos
te pones en mi piel
cruzando la línea de su voz

Prevalece la tortura y el placer
alguien que siente lo mismo que tú
la palabra paraliza
agitando venas de clamor
la violencia me rebela
esta es mi rabia, esta es mi lágrima

Sintiendo el brillo
acaricio el cielo de su mirada


EMPATHY

Life goes out in the prison
raw winter of reality
rods that erode
in the cracks of my heart
the massacre continues
it is clouding over, they are sharpening

If you are not a part of the solution,
you are a part of the problem
and oppression

If you look in my eyes
put yourself in my skin
by crossing the line of voice

Torture and pleasure prevails
someone who feels the same as you
the word paralyses
by waving veins of clamour
I rebel against the violence
this is my rage, this is my tear

Feeling the brightness
I caress the sky of his look
Track Name: Primavera
Primavera

Como el viento que se lleva todo
pierdo el control
no quiero estar en equilibrio
no puedo soy yo
cada vez el mismo pensamiento
se disfraza de mí
dibujando sonrisas con tu nombre
no digas que no

El silencio vino a mí
y me llevo a un lugar
no puedo sonreír
me cuesta tanto
sólo quiero regresar
volverte a encontrar
la flor no apareció

Si la primavera se disfruta
siempre brilla el sol
estoy que pierdo la paciencia
si no vienes hoy
un jardín con miles de colores
donde pueda dormir
por qué la lluvia no aparece
que me quiero morir


PRIMAVERA (SPRING)

As the wind takes it all, I lose control
I don´t want to be in balance
not me I can’t
every time the same thought
it disguises itself as me
drawing smiles with your name
do not say “no”

Silence came to me
and took me to a place
I can´t smile
so hard for me
I want only to return
to find you again
the flower that didn’t appear

If you enjoy the spring
the sun always shines
I lose patience
if you do not come today
a garden with thousands of colours
a place where I could sleep
why doesn’t the rain appear?
I would like to “die”
Track Name: Espiral
Espiral

Quiero sentirme bien
deslizándome en una hoja
poder respirar
bajo el rocío de su sombra
esconderme cada vez que tengo miedo
volverme a encerrar
detrás de ese fruto seco

Vivir, morir como un caracol
si me tocas me contraigo
la muerte viene a abrigarme
me arrancaste un espiral

Paso el tiempo
descifrando un secreto
dejando huellas
que se pierden en el viento
la experiencia de sentir que no es mi sueño
agonizando en la tarde que oscurece
que oscurece en mí

Imaginar un caracol sin espiral


SPIRAL

I want to feel good
sliding on a leaf
to be able to breathe
under the dew of its shadow
to hide whenever I am afraid
to turn and close up
behind this dried fruit

To live, to die as a snail
if you touch me I contract myself
the death comes to embrace me
you pull me up a spiral

I spend time
deciphering a secret
leaving traces
that get lost in the wind
experiencing feelings, not dreaming
suffering in the evening as it darkens
the dark gets inside me

To imagine a snail without spiral
Track Name: Sensaciones
Sensaciones

Una madre nace en su hija
la luz que se entregó
le susurra al oído
le acaricia el corazón

Si la distancia me separa de ese tiempo
sensaciones y un silencio
tal vez la puerta se abrirá
tal vez

Una madre perdió a su hija
no brilla nunca más
le arrancan la blanca sangre
la cadena del dolor


SENSATIONS

A mother born again in her daughter
the light that was given
she whispers in her ear
she caresses her heart

If distance separates me from this time
sensations and a silence
maybe the door will be opened
maybe

A mother loses her daughter
she doesn´t shine anymore
they pull the white blood out of her
it is a chain of pain